Boşanma Kararı Yunanca Çevirisi

Boşanma Kararı Yunanca Çevirisi

Yunanca boşanma çevirisi ile bağlantılı olan tercüme gereğini ele alırsak, boşanma; Evli kişilerin evlilik yaşantılarına devam edememeleridir. Bu gibi durumlarda aile mahkemeleri bu kişilerin boşanma işini ortaya koyar. Evliliği sonlanmış olan kişiler, sonraki evliliklerini yurtdışında gerçekleştirecekleri olan ülkede geçerli resmi dilin Yunanca olmasından ötürü belgenin Türkçeden Yunanca diline tercümesi şarttır. Geçmişe yönelik beyanlarda bulunmak mecburiyetinde olduklarından, boşanma işlemini tasdik eden mahkeme kararı talep edilmektedir. Muhataplardan biri yurtdışında ise bu karar, Yunanca çeviri yapılarak noter tasdiki yapılacak biçimde ulaşacağı ülkede kullanılan dil olan Yunanca tercümesiyle birlikte boşanma kararı Yunanca çevirisio ülkenin resmi makamı olan evlendirme dairesine verilir. Öteki türlüsü ise yurtdışından Türkiye’ye gelen yabancı uyruklu şahısların, Türkiye’deki evliliklerinde yabancı şahsın yurtdışında boşanmış ise Yunanca boşanma belgesinin Türkçeye çevirisi talep edilmektedir.

Boşanma kararlarının Türkçeden Yunanca lisanına veya Yunanca lisanından Türkçeye çevirisinde boşanma davaları tercümelerine bakan kalifiye Yunanca çevirmenlerle hizmet sağlıyoruz.

Boşanma, Ayrılık Belgesinin Husus Noktaları Öz Olarak Bunlardır;

Yunanca boşanma çeviri, Yunanca boşanma tercüme, Yunanca boşanma kararı çevirisi, Yunanca mahkeme boşanma kararı tercümesi, Yunanca Türkçe boşanma karar çevirisi, Yunanca yurtdışı boşanma kararı çeviri, Yunanca yabancı ülkede boşanma tercüme, Yunanca boşanma kararı tercüme, Yunanca boşanma kararı çevirisi

 çeviri bürosu

main content banner 1

main content banner 2

Müşteri Hizmetleri

+90 312 354 2840

   +90 543 354 2840